我整個晚上都沉醉在坂本龍一的音樂裡。似乎連文字、語言都是多餘的,

彷彿是情感的東西,自音符中傾瀉而出。

 

這首Forbidden Colours

是他為日本導演大島渚的Merry Christmas Mr. Lawrence

(中譯為「俘虜」或是「戰場上的耶誕節」)寫電影配樂

演唱者是英國著名的前衛樂團﹝JAPAN﹞的主唱 大衛 西爾維安﹝David Sylvian﹞

 

The wounds on your hands never seem to heal                                   你手上的傷 好像永遠不會癒合
I thought all I needed was to believe                      
                            我想我想要的 僅僅是相信
Here am I, a lifetime away from you                    
                               我在這裡 與你一生相隔
The blood of Christ, or the beat of my heart       
                                神的血 或是我心的跳動
My love wears forbidden colours                           
                             我的愛染上禁色
My life believes                                                      
                            我的生命始終相信
Senseless years thunder by                                     
                             麻木的歲月消逝
Millions are willing to give their lives for you        
                            無數的人 願意為你奉獻他們的生命
Does nothing live on?                                           
                              還有什麼活著麼?
Learning to cope with feelings aroused in me        
                              學著面對我內心中被喚醒的感覺
My hands in the soil, buried inside of myself        
                             用手中的沙土 把自己深深埋葬
My love wears forbidden colours                         
                             我的愛染上禁色
My life believes in you once again                 
                                    我的生命再一次相信了你 
I'll go walking in circles while doubting the very ground beneath me   我將不斷環步 並疑惑這片腳下的土地
Trying to show unquestioning faith in everything 
                            想要對任何事情 表現出毫不猶豫的信賴
Here am I, a lifetime away from you 
                                               我在這裡 與你一生相隔
The blood of Christ, or a change of heart 
                                         神的血 或是我心的跳動
My love wears forbidden colours 
                                                    我的愛染上禁色
My life believes 
                                                                                我的生命始終相信
My love wears forbidden colours 
                                                    我的愛染上禁色
My life believes in you once again 
                                                   我的生命再一次相信了你

Posted by flywind410 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (1)

Post Comment
  • 過客
  • 我也有相同的經驗,不斷反覆地聽。

    1996年的這個版本,特別好。

    今天,朋友借了一張不知年份的專輯,轉了高音質的mp3給我,
    結果,我一聽,味道不對,就是96年的這個版本,特別的好~

    不知道是哪一場演奏會?

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options